Bosquet-Ballah Yannick (2014), "L'environnement graphique mauricien: entre diglossie, contact et fusion des langues", A. Carpooran (éd.), Langues créoles, mondialisation et éducation, Creole Speaking Union et Éditions le Printemps Ltée, République de Maurice, 311-339.
Bulot Thierry (2011), "Sociolinguistique urbaine, Linguistic Landscape Studies et scripturalité : entre convergence(s) et divergence(s)", Cahiers de linguistique, EME éditions, 37/1.
Carpooran Arnaud (2014), "Le créole mauricien dans sa marche vers le monde de l'écriture formelle et celui de l'univers scolaire durant la période post-2000", A. Carpooran (éd.), Langues créoles, mondialisation et éducation, Creole Speaking Union et Éditions le Printemps Ltée, République de Maurice, 109-136.
Chaudenson Robert (1992), Des îles, des hommes, des langues, Paris, L’Harmattan.
Chaudenson Robert (1995), Les Créoles, Paris, PUF, coll. « Que sais-je ? ».
Ehrhart Sabine (2012), L’écologie des langues de contact. Le tayo, créole de Nouvelle-Calédonie, Paris, L’Harmattan.
Hazaël-Massieux Marie-Christine (2011), Les créoles à base française, Paris, Ophrys.
Hazaël-Massieux Marie-Christine et De Robillard Didier (éds.) (1997), Contacts de langues, contacts de cultures, créolisation, Paris, L'Harmattan.
Mufwene Saliloko S. (2005), Créoles, écologie sociale, évolution linguistique, Paris, L'Harmattan.
Mufwene Saliloko S. (2014), "Globalisation économique mondiale des XVIIe-XVIIIe siècles, émergence des créoles et vitalité langagières", A. Carpooran (éd.), Langues créoles, mondialisation et éducation, Creole Speaking Union et Éditions le Printemps Ltée, République de Maurice, 31-82.
Robillard Didier de (1989), L’Aménagement linguistique : problématiques et perspectives, thèse de doctorat, Université d’Aix-en-Provence.
Véronique Georges Daniel (2014), "L'origine des créoles de l'Océan indien : les enjeux d'un débat de généalogie linguistique", A. Carpooran (éd.), Langues créoles, mondialisation et éducation, Creole Speaking Union et Éditions le Printemps Ltée, République de Maurice, 83-106.
Sitographie:
Groupe Européen de Recherches en Langues Créoles
Atlas of Pidgin and Creole Language Structures (APiCS)
World Atlas of Language Structures (WALS)